Ugrás a fő tartalomra

„Óriási űrt érzek”


Napjaink egyik legnépszerűbb francia rendezője és forgatókönyvírója, Florian Zeller Az Apáját a Vígszínházban Kern András főszereplésével, A Fiúját pedig a dunaújvárosi Bartók Színházban Csiby Gergely alakításában már láthatta és mind a mai napig láthatja a hazai közönség. A trilógia harmadik részét, Az Anyát pedig a Magyar Színházak 37. Kisvárdai Fesztiválján nemcsak „fúzióban”, tehát nemcsak egy hazai és egy határon túli teátrum, a Budapesti Karinthy Színház és a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata koprodukciójában, de magyar nyelvű ősbemutatóként is köszönthette a szakma és a nagyérdemű egyaránt.

Ahogyan azt a Zeller-trilógia fent említett címei is sugallják, a szerzőt elsősorban a családon belüli problémák foglalkoztatják. A demens (nagy)apa, illetve a maga helyét a szülei „különmenését” követően a világban nem találó fiú öngyilkossága után – amely történetnek egyébként legalább annyira fajsúlyos szereplője a fiú apja is – a „családi kirakós” mintegy utolsó elemeként az anya, Anne kálváriát követhetjük végig.

Utolsó elem, használtam az előbb a kifejezést. Nem véletlenül, hisz az előttünk kibontakozó sztoriból az derül ki: ebben a minimalista stílusban elénk tárt lakásbelsőben erről a férje eltartottjaként funkcionáló, a mindennapjait a négy fal között egyedül töltő, a gyermekeit már felnevelő, így nemcsak magányban, de unalomban is leledző anyáról mintha mindenki el- és megfeledkezett volna. „Hol van ebben az egészben az én helyem?” – teszi fel épp emiatt a történet egy pontján az Anne-t kiválóan alakító P. Béres Ildikó, aki mintegy a szemünk láttára őrül bele ebbe az „utolsóságba”.

Ám mindezt nem akármilyen módon teszi. És itt nem csupán a színésznő valóban pazar alakítására gondolok, hanem arra a csavaros történetvezetésre is, amely a megbolondulófélben lévő asszony mellett a nézőt is végig bizonytalanságban – így a figyelmét fenntartó feszültségben – tartja.

Ugyanis az üzbég származású rendező, Talgat Batalov adaptációjában minden jelenet kétszer kezdődik el. De minden jelenetnek csak az eleje, csak a kezdete duplikálódik, hogy azután máshogy folytatódjon, más kanyart vegyen. S könnyű dolgunk volna, ha ezen ismétlődés-sokaság konkrét rendszerré állna össze: mondjuk, ha az első változat minden esetben a bomlófélben lévő anya hallucinációja, a második verzió pedig az összes többi családtag – a színen időnként feltűnő, majd – állítólag – négynapos továbbképzésre távozó férj, Pierre (Bokor Barna), a „szerelmetes” fiú, Nicolas (Rózsa László), akibe, a kirepülése óta pláne, az elhanyagolt anya valóban „szerelmes”, vagy az ő barátnője, Élodie (Renczés Viktória) „igazsága” volna.

Ám korántsem erről van szó, mert van olyan, amikor – jövünk rá később – mindkét verzió az anya agyszüleménye, és van olyan, amikor mindkettő a családtagoké. Ám hogy mégse „kutyulódunk össze” a duplikátumokban, annak egyetlen, nagyon is kézzelfogható oka van: az, hogy ezek a verziók egytől egyig az anya átélte agyi katasztrófa további erősödését „szolgálják”. Hisz azt kell mondjam, hogy bizonyos értelemben függetlenül a verzióktól, attól, hogy ezt a nőt valóban megcsalja-e a férje, vagy attól, hogy vajon mennyire erős a „szerelme” a fia iránt, ami a maga abszurditásával már a fiút is konkrét – és nem törvényes, a produkció egyik legdrámaibb jeleneteként előttünk kibontakozó – válaszra készteti, az biztos, hogy egy olyan megőrüléstörténet részesei lehetünk – szó szerint egy olyan elmébe „bújhatunk bele” mi magunk is -, amelynek a végeredménye ugyanúgy társadalmi látleletként szolgál, mint Zeller korábbi két alkotása hőseinek kálváriája. Hiszen, ahogy van nagyon sok demens szülő, és van sajnos nagyon sok talajvesztett kamasz, úgy van rengeteg, az életével kezdeni mit sem tudó nő is körülöttünk, aki magányában az alkoholhoz, a gyógyszerekhez nyúl, vagy épp oly mértékben „túlszereti” a gyermekét, hogy a férje igényeire már nem akar, vagy nem is képes koncentrálni.

És Zeller mindezt nagyon vissza tudja adni. Ahogy vissza tudja adni ez a koprodukció is, amelynek a rendezői érdemei és a kiváló színészi játéka mellett a két fordító, Olt Tamás és Váradi R. Szabolcs tűpontos kifejezései is nagyban segítik a szívbemarkoló történet minél gördülékenyebb befogadását.

Gyürky Katalin
Képek: Ráthonyi Sára

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Három a francia igazság

Szerencsés nép a francia, hiszen a vaudeville, mint a 16-17. századi Párizs utcáinak lassanként cselekményessé összefűzött vidám dalai olyan műfajokra hatottak jelentősen, mint a sanzon, az opéra comique, vagy éppen a kabaré. A többszáz éves vaudeville-t nem véletlenül társítják Marc Camoletti Boeing, Boeing – Leszállás Párizsban című, 1960-ban bemutatott világhírű komédiájához, hiszen a darab esszenciáját adja mindannak, amit L’Hexagone környékén gondolnak komikumról, szerelemről, erotikáról és szatíráról. Kétségtelen, hogy a vígjáték óriási sikeréhez – a világon a legtöbbet játszott francia darab – hozzájárult az 1965-ben Tony Curtis és Jerry Lewis főszereplésével bemutatott mozi is, de minden bizonnyal enélkül is rendszeres szereplője lenne a kasszasikert és a közönség szórakoztatását is szem előtt tartó direktorok repertoárjának. Mert hogy a Boeing nem titkoltan a nevettetés szándékával hódít, és miért is ne lenne helye akár a kisvárdai versenyprogramban? Főként, ha olyan színvon...

Az időtlenné tett népszínmű

Szigligeti Ede viszonylag keveset játszott népszínművével érkezett idén Kisvárdára a vajdasági Tanyaszínház. A többségi társadalommal szemben álló család történetét feldolgozó előadásban a sztereotipikus cigány-ábrázolásokkal leszámolva, a cselekményt időtlenségbe helyezve mutatják be a vajdasági akadémisták a kitaszított szerelmeseket. A Tanyaszínház szereplései során amint megkedvelünk egy társulatot, az máris átalakul – mivel ezekben a produkciókban főként az Újvidéki Művészeti Akadémia mindenkori (akár végzős vagy frissen végzett) hallgatói vesznek részt. Gombos Dániel vezetésével, akit A cigány t koordinátoraként olvashatunk a színlapon, azt láthatjuk, hogy egy olyan dinamikus és alapjaiban átgondolt vezetés jellemzi a társulatot, amely a Tanyaszínház fundamentális értékeire fókuszál. Legyen szórakoztató, ám foglalkozzon elgondolkodtató témákkal, teremtsen lehetőséget a fiataloknak és jusson el minél több vajdasági nézőhöz. Az idei előadásban tizenkét hallgató és hat frissen végze...

A 2024-es év díjazottai

2024. június 21. és 29. között megrendezték a Magyar Színházak 36. Kisvárdai Fesztiválját. A versenyprogram előadásait Balogh Tibor dramaturg, színikritikus, a fesztivál művészeti tanácsadója válogatta. A színházi seregszemle idei díszvendége az alapítása 25. évfordulóját ünneplő székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház volt. Mások mellett Szabadkáról, Újvidékről, Kassáról, Székelyudvarhelyről, Kolozsvárról, Sepsiszentgyörgyről, Marosvásárhelyről, Nagyváradról, Csíkszeredából, Beregszászból és Gyergyószentmiklósról érkeztek a magyar nyelven játszó színházak, valamint láthatók voltak a Térszínház, a Ferencvárosi Pinceszínház és az Udvari Kamaraszínház, a versenyprogramon kívül pedig az Újszínház, a Lilom Produkció, az Orlai Produkció és a Veres 1 Színház előadásai is. Kilenc nap alatt huszonhét produkció került színre három helyszínen. Balázs Zoltán színész, rendező elhozta középiskolásoknak szánt színésztechnikai beszélgetőjátékát, az Aranybogár elnevezésű módszertani foglalkozást. A s...