Ugrás a fő tartalomra

Minden ízében zentai

Mezei Kinga rendezéseit már többször is láthattuk Kisvárdán. A kifejezetten felnőtt közönségre szabott alkotásokhoz képest az idei Hangyabefőtt első sorban a családoknak készült. Az előadásról a szerzőt, Szegedi-Szabó Bélát, és a rendezőt, Mezei Kingát kérdeztük.

Szerzőként milyen volt Kisvárdán látni a Hangyabefőttet?

Sz-Sz. B.: Az egész előadás koncentrált volt ebben a térben. Megfelelőnek éreztem a helyszínt, nem biztos, hogy nagyobb tér kellett volna. A reakciók alapján is úgy éreztem, hogy jól sikerült. Elégedett vagyok.

A második évadot zárta a Zentai Magyar Kamaraszínház az igazgatóváltás óta. Művészeti vezetőként hogyan értékeli a csapattal való munkát?

M. K.: A csapat nagy részét korábbról ismertem vendégrendezőként. Azóta új tagok is csatlakoztak, akik hihetetlenül gyorsan beilleszkedtek, a régiek pedig könnyen befogadták őket. Mostanra nem is érzékelhető, ki új és ki régi. Az elmúlt két és fél évben rengeteget dolgoztunk – a körülményeken is, és művészi értelemben is. Még mindig sok a teendő, de a csapat lelkes és motivált, és ez kulcsfontosságú.

Milyen profil jellemzi most a zentai színházat? Sikerült megvalósítani az igazgatóval, Dévai Zoltánnal közös művészi víziót?

M. K.: Sokféle előadásunk van, köztük családi, gyerek, ifjúsági, zenés, kortárs, összművészeti, klasszikus, és sok előadás van repertoáron is. A zentai közönség nagyon hálás ezért a sokszínűségért. Boldoggá tesz, hogy ilyen hirtelen és nagy számban kezdtek el színházba járni, visszatérnek, érdeklődnek. Ettől nagyobb visszajelzés, azt hiszem, nem kell.

Formanyelvére jellemző az összetettség, például gyakran alkalmaz bábot vagy tárgyanimációt, sokoldalúan működő díszletet – mindez a Hangyabefőttben is megfigyelhető.

M. K.: Mindig az összművészet lehetőségeit kutattam. A színház számomra azért különleges, mert összekapcsolja azokat a művészeti ágakat, amik iránt fiatalkoromban is érdeklődtem. Azt vizsgálom, hogyan tud ezekből organikus egység születni a színpadon, hogyan hatnak egymásra, hogyan válthatják ki egymás funkcióját, hogyan tudnak együttesen megszólalni. Ezzel kísérletezek évek óta, az ember pedig nem bújhat ki a saját bőréből.

Vannak példaképei?

M. K.: Szerintem az egyik legcsodálatosabb színházi alkotó Tadeusz Kantor. De említhetném Nagy Józsefet is, akinek a színházán felnőttem – ő kanizsai, én zentai vagyok, sokat láthattam, kérdezhettem tőle, dolgozhattam vele. Sokakat felsorolhatnék még, így persze Robert Wilsont is, de a lista hosszú. Nem akarok teljes felsorolásba bocsátkozni, mert úgyis kihagynék valakit.

Munkái gyakran kapcsolódnak vajdasági tematikához vagy alkotókhoz. A mostani előadás szerzője, Szegedi-Szabó Béla is zentai.

M. K.: Ez az előadás minden ízében zentai: a szerző, a zeneszerző, a rendező és maga a színház is. Szegedi-Szabó Béla a testvérem régi barátja, korábban már dolgoztam a Hangyabefőtt című drámáján, amit akkor egy szabadkai felolvasószínházi versenyre írt.

Hogyan keletkezett ez az előadás?

M. K.: Béla a drámából később megírta a meseregényt, és megkeresett, hogy lenne-e kedvünk Zentán színpadra állítani. Nem a drámaváltozatból dolgoztam, hanem a meseregényből, azt formáltam színpadivá. A karakterekhez hozzáadtuk a saját elképzeléseinket. Béla azért is akarta, hogy ez Zentán valósuljon meg, mert érzelmileg kötődik a városhoz, és szerette azt, amit korábban, a felolvasószínház során közösen csináltunk.

Ez inkább gyerek- vagy ifjúsági előadás, de itt felnőtt és szakmai közönség volt jelen. Hogy érzi, hogyan fogadták a produkciót?

Sz-Sz. B.: Nem szeretek jóslásokba bocsátkozni, de úgy láttam, tetszett a nézőknek. Az előadásban több jelentéssík működik szimultán: költői, kalandos, filozófiai, meditatív. A rendező fantasztikus munkát végzett. Számomra ez tökéletes találkozás volt.

A történet egy fiktív helyszínen játszódik, mégis érezhetjük benne Zenta nyomait. Porhó szigete valójában Zenta lenne?

M. K.: Direktben nem, de az egész vajdasági életérzés, az otthonkeresés, az alkotói gyökerek megtalálása végig ott van benne. A regényben és az előadásban egyaránt. Ez nálam tudatosan vagy tudattalanul mindig megjelenik.

Tölli Szofi

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

A Sopro nyerte a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiváljának fődíját

Kilenc napon át ismét Kisvárda lett a Kárpát-medence magyar színházi életének találkozóhelye. Június 26. és július 4. között rendezték meg a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválját, amely idén is a határon túli és az anyaországi magyar színházak legizgalmasabb előadásait, alkotóit és közönségét gyűjtötte egybe. A több évig tartó felújítás után idén ismét a Várszínpad is a fesztivál helyszínei közé tartozott. A három játszóhelyen – a Várszínpadon, a Zsinagógában és a Művelődési Központban – összesen 23 versenyelőadást láthatott a közönség. A fesztiválra 17 városból érkeztek társulatok: Aradról, Beregszászról, Budapestről, Debrecenből, Dunaújvárosból, Kézdivásárhelyről, Kolozsvárról, Komáromból, Marosvásárhelyről, Nagyváradról, Sepsiszentgyörgyről, Szabadkáról, Szatmárnémetiből, Szegedről, Székelyudvarhelyről, Temesvárról és Újvidékről. A versenyprogram átfogó képet adott a magyar nyelvű színház sokszínűségéről. Az idei versenyprogramban két színművészeti egyetem hallgatói is bem...

Morális játékok

Borbély Szilárd amoralitás-játékát, az Akár akárki t vitte színre a Kassai Thália Színház, Czajlik József rendezésében. A tragikusan korán elhunyt szerző brutális kortárs látleletet mutat fel ebben a művében, ám nem könnyíti meg a színházcsinálók dolgát, ha fogást akarnak találni a darabon. A kassaiak előadásának erőssége és egyben gyengéje is az, hogy nehezen találnak kulcsot a borbélyi szöveghez, amely rendkívül határozott és kimunkált struktúrában létezik. Erősség is, hiszen arra készteti az alkotókat, hogy birkózzanak a szöveggel, saját jelrendszert alakítsanak ki hozzá, kreatív megoldásokra szorítja rá az adaptálókat. De ez most gyenge pont is, mivel itt a világépítés nem sikerül egységesen. Nehéz szöveg Borbély Szilárdé és nem pusztán azért, mert a moralitás műfaja már távolra sodródott a mai embertől, bár bizonyára ez is közrejátszik. Patikamérlegen kimért és precízen kidolgozott szóépítmények, gondolat-felhőkarcolók között bolyongva úgy képzelem, hogy szükség lett volna egy ol...

Tánccal, szexszel – át a színeken

Az ember tragédiájukkal zenei válogatásuknak, összecsiszolt koreográfiájuknak, a találékony jelmez-, valamint díszletváltás gördülékenységének, valamelyest a felvidéki-szlovákiai áthallásoknak köszönhetően – s a szerelem erejének felidézésével meglepően eredeti és figyelmet megtartó interpretációt sikerült létrehozniuk a kassaiaknak. Bár a magyarok tudatának valamely szintjén vélhetőleg ott él a madáchi tragédia, nem hinném, hogy könnyű lenne bárkinek is friss újraolvasás nélkül összerakni a színeket az előadás nyomán, de Rédli Károly bátor rendezői megoldásai révén mégis kibomlik egyfajta filozófia. Az emberiség történelme többek közt a hatalom, a pénz, a pártosodás, klikkesedés – a szabad akarat, a mindenkori vezető felelőssége, szerepe, az elvek harcának akár szőrszálhasogatásig menő képviselete, az ellenségkép kialakítása mentén zajlik. Aprópénzre váltatnak a tudomány eredményei, folyik a porhintés, terjednek az álhírek, uralkodik a média. Mára, hihetjük, már minden kombináció megv...