Ugrás a fő tartalomra

Házromboló házépítők



Rókus Zoltán: Tyúklétra – Szabadkai Népszínház

Kis falu, kopottas kocsma, bazseváló cigányok, pletykálkodó asszonyok, simlis polgármester és akaratos felesége, lezsírozandó pályázat - meglehetősen ismerős környezetet fest le Rókus Zoltán komédiája. Az sem meglepő, hogy ebből a világból igyekeznek kiszakadni a fiatalok, akik a nagyvárosokba vagy éppen külföldre men(ekül)nek. Mígnem váratlanul visszatérnek, hogy mégis a faluban boldoguljanak.

Ez utóbbi már jóval kevésbé ismerős tematikai elem, és szívesen írnám, hogy ez a Tyúklétra nagy csavarja, amelyből eredeti történetszál és mondandó bontakozik ki – de nemigen írhatom ezt, mivel a fiatalok motivációi éppúgy homályban maradnak, mint azoknak a bonyolult megtévesztéseknek az okai, amelyeket céljaik elérésének érdekében alkalmaznak. Noha a mű cselekménye gyakorlatilag a két fiatal pár akciójára épül, amellyel a lepusztulóban levő művelődési házat próbálják pályázati úton megszerezni és újrahasznosítani, a játék előrehaladtával egyre inkább az az érzésem támadt, hogy e történet inkább csak az életképszerű jelenetek összekötését szolgálja. Maguk a jelenetek pedig legtöbbször a kabarétréfák sablonjai szerint íródnak, és tipizált, elrajzolt karakterekre építenek. A poénok szintén ismerősek, a szó szerinti értelemben is, hiszen a szerző igen sok régi, elnyűtt viccet használ fel. A korrupció, a szalonrasszizmus és a diszkrét homofóbia kifigurázása persze hordoz némi kritikai üzenetet, de még így is kissé váratlan a befejezés szimbolikusnak tetsző mondandója, amely szerint az ifjaknak le kell rombolniuk a régi házat, hogy azt sajátjukként építhessék újjá. Mert ahhoz, hogy a kivándorlás, illetve a generációs konfliktusok mélyebb okairól tudjon szólni a darab, nemcsak szellemesebb poénok és színesebben, eredetibb módon megírt figurák szükségeltetnének, hanem erősebb kézzel megkonstruált, logikusabb, a reálszituációk szintjén (is) értelmezhető cselekmény is.

A szabadkai bemutatót rendező László Sándor nem is igyekszik erőltetni a társadalomkritikai aspektust (a fenti üzenetet kibontó finálét például finoman ironizálja), inkább arra törekszik, hogy lendületesen szórakoztató előadássá formálja a szöveget – ami nem könnyű feladat. Segítséget nyújt hozzá Ondraschek Péter ötletes, szellemes díszlete (a pillanatok alatt kocsmává alakítható háztető, amelyre egy ugrással fel lehet pattanni, és amely színes, ám kissé elrajzolt, hiányos cserepeivel szellemesen emelkedik el a rögvalótól), no meg ifj. Kucsera Géza és Pálfi Ervin hangulatos, temperamentumos, kiváló stílusismerettel megkomponált, a játék egészének ritmust adó muzsikája, amelyet Hajdú Tamással kiegészülve ők maguk adnak elő, miközben igyekeznek egyéni színekkel is gazdagítani a három cigányzenész erősen sztereotipikus alakját. A többiek előtt két lehetőség áll: a szöveg kabaréhumorához passzoló harsányabb eszközökkel, helyenként élesen stilizálva, karikírozva teremtenek többé-kevésbé egyénített figurákat (mint Vicei Natália, G. Erdélyi Hermina, Pámer Csilla, Ralbovszki Csaba, Dedovity Tomity Dina), vagy a reálszituációktól csak finomabban elemelkedve formálnak ismerős karaktertípusokat (mint Budinčević Krisztián, Horváth Blanka, Nyári Ákos, Csernik Árpád, Magyar Zsófia, Körmöci Petronella). A színészi-rendezői munkát, ízlést dicséri, hogy mind a kínos ripizés, mind a stílusidegen „komolykodás” csapdáját sikerül elkerülni, és helyenként a színészi személyiség ereje valamelyest felül tudja írni a szöveget. De, ami a szövegben gyenge vagy elcsépelt poén, az azért az előadásban sem lesz másmilyen, a koherens cselekményt az ízléses színészi komédiázás sem pótolja, ahhoz pedig, hogy a Tyúklétra megvalósíthassa a feltételezett szerzői intenciót, vagyis szórakoztatva beszéljen aktuális társadalmi problémákról, kevés a szakszerű színészi-rendezői munka, ahhoz – a darabbéli házhoz hasonlóan – a szöveget is újra kellene építeni.

Urbán Balázs

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Három a francia igazság

Szerencsés nép a francia, hiszen a vaudeville, mint a 16-17. századi Párizs utcáinak lassanként cselekményessé összefűzött vidám dalai olyan műfajokra hatottak jelentősen, mint a sanzon, az opéra comique, vagy éppen a kabaré. A többszáz éves vaudeville-t nem véletlenül társítják Marc Camoletti Boeing, Boeing – Leszállás Párizsban című, 1960-ban bemutatott világhírű komédiájához, hiszen a darab esszenciáját adja mindannak, amit L’Hexagone környékén gondolnak komikumról, szerelemről, erotikáról és szatíráról. Kétségtelen, hogy a vígjáték óriási sikeréhez – a világon a legtöbbet játszott francia darab – hozzájárult az 1965-ben Tony Curtis és Jerry Lewis főszereplésével bemutatott mozi is, de minden bizonnyal enélkül is rendszeres szereplője lenne a kasszasikert és a közönség szórakoztatását is szem előtt tartó direktorok repertoárjának. Mert hogy a Boeing nem titkoltan a nevettetés szándékával hódít, és miért is ne lenne helye akár a kisvárdai versenyprogramban? Főként, ha olyan színvon...

Az időtlenné tett népszínmű

Szigligeti Ede viszonylag keveset játszott népszínművével érkezett idén Kisvárdára a vajdasági Tanyaszínház. A többségi társadalommal szemben álló család történetét feldolgozó előadásban a sztereotipikus cigány-ábrázolásokkal leszámolva, a cselekményt időtlenségbe helyezve mutatják be a vajdasági akadémisták a kitaszított szerelmeseket. A Tanyaszínház szereplései során amint megkedvelünk egy társulatot, az máris átalakul – mivel ezekben a produkciókban főként az Újvidéki Művészeti Akadémia mindenkori (akár végzős vagy frissen végzett) hallgatói vesznek részt. Gombos Dániel vezetésével, akit A cigány t koordinátoraként olvashatunk a színlapon, azt láthatjuk, hogy egy olyan dinamikus és alapjaiban átgondolt vezetés jellemzi a társulatot, amely a Tanyaszínház fundamentális értékeire fókuszál. Legyen szórakoztató, ám foglalkozzon elgondolkodtató témákkal, teremtsen lehetőséget a fiataloknak és jusson el minél több vajdasági nézőhöz. Az idei előadásban tizenkét hallgató és hat frissen végze...

Morális játékok

Borbély Szilárd amoralitás-játékát, az Akár akárki t vitte színre a Kassai Thália Színház, Czajlik József rendezésében. A tragikusan korán elhunyt szerző brutális kortárs látleletet mutat fel ebben a művében, ám nem könnyíti meg a színházcsinálók dolgát, ha fogást akarnak találni a darabon. A kassaiak előadásának erőssége és egyben gyengéje is az, hogy nehezen találnak kulcsot a borbélyi szöveghez, amely rendkívül határozott és kimunkált struktúrában létezik. Erősség is, hiszen arra készteti az alkotókat, hogy birkózzanak a szöveggel, saját jelrendszert alakítsanak ki hozzá, kreatív megoldásokra szorítja rá az adaptálókat. De ez most gyenge pont is, mivel itt a világépítés nem sikerül egységesen. Nehéz szöveg Borbély Szilárdé és nem pusztán azért, mert a moralitás műfaja már távolra sodródott a mai embertől, bár bizonyára ez is közrejátszik. Patikamérlegen kimért és precízen kidolgozott szóépítmények, gondolat-felhőkarcolók között bolyongva úgy képzelem, hogy szükség lett volna egy ol...