Ugrás a fő tartalomra

Társadalmi perverzió

"A mizantrópot ötvenévente újra kellene írni” – jelentette ki száz évvel Molière egyik leghíresebb, 1666-os darabjának bemutatója után Denis Diderot francia filozófus. Nos, a klasszikusok újragondolásáról híres brit drámaíró, Martin Crimp jó néhány újabb fél évszázad eltelte után, 2009-ben ezt meg is tette, s munkája korántsem maradt visszhang nélkül a magyar nyelvű színjátszásban sem. A Visky-fivéreket, a rendező Andrejt és a dramaturg Bencét ugyanis ez a Crimp-féle átirat ihlette arra, hogy színre vigyen egy olyan A mizantrópot, amely nyomokban Molière művét is tartalmazza, ám szüzséje tekintetében sokkal inkább annak brit változatára hajaz. A Visky-fivérek a zeneszerző bátyjukkal, Péterrel karöltve tették mindezt azzal a gyergyószentmiklósi Figura Stúdió Színházzal, amelynek produkcióját a Magyar Színházak 36. Kisvárdai Fesztiválján is meg lehetett tekinteni.

Ami itt az eredeti francia drámából egyértelműen megmarad, az egyfelől a főhős személye: egy 21. századba „átemelt” mizantrópot, azaz jellemében a miszo ’gyűlöl’ és az antroposz ’ember’ szavak összetételét képviselő egyént, Alceste-t (Faragó Zénó) látjuk viszont a színpadon, aki drámaíróként, tehát érzékeny művészemberként igencsak kritikusan szemléli mindazt, ami a barátnője(?), Jennifer (Szilágyi Mira) hiper-szuper loft lakásában körülveszi. Azt a talmi csillogást, azt a képmutató művészvilágot, amelyben az őszinteség rég nem dívik, hanem a „siker, pénz, csillogás” érdekében bárki bárkivel, még az ördöggel is lepaktál, a háta mögött viszont ott tesz keresztbe, ahol csak tud. Minderről a darab elején Alceste a barátjának, Johnnak (Moşu Norbert-László) számol be, „társadalmi perverziónak” nevezve azt, ahol a művészek sem tartanak már tükröt a társadalomnak, hanem inkább a hatalomhoz húznak, hogy érvényesülhessenek. A világvégét jósló Alceste „mizantropikussága” okait a remek díszletként szolgáló loft lakás nem egy, hanem négy televíziójából áradó képei is alátámasztják: a csatornák között szörfölve hol az Alceste által gyűlölt és megvetett világ kellékeit, a valóságshow-kat, a gyermekbutító meséket, hol pedig a természeti katasztrófákat, a kiábrándult férfi jelezte apokalipszis képeit látjuk.

Ám nem véletlenül tettem kérdőjelet a mellé, hogy Jennifer vajon a barátnője-e Alceste-nek. A mizantróp férfi nő iránti vonzalma ugyanis a klasszicista drámából szintén visszaköszön a Crimp-ihlette Visky-féle adaptációban. Mert ahogy annak idején Molière Alceste-jének, úgy ennek a 21. századi élettel azonosulni képtelen figurának is az a legfőbb „gyengéje”, hogy nem bír ellenállni egyetlen nőnek: jelen esetben Célimènte helyett a hipermodern Jennifernek, pedig tudja – úgy, ahogyan az elődje tudta –, hogy a nő igencsak kikapós menyecske.

S ettől kezdve válik igazán izgalmassá a Visky-féle adaptáció. Mert miközben a lakásba szép lassan megérkeznek azok a „műanyag” figurák, akiknek felszínességét és képmutatását Alceste képtelen elviselni – az ostoba, kényeskedő kritikustól, Winstontól (Kolozsi Borsos Gábor) kezdve a „radikális posztfeminista” újságírónőig, Ellenig (Pascu Tamara) a gyergyói társulat tagjai egytől egyig remekül hozzák a reájuk bízott karaktert –, a velük egyívású Jenniferben Alceste egyszerűen képtelen meglátni mindezt, és sokáig azt sem akarja elfogadni, hogy a nő egyértelműen több férfival is csalja egyszerre. Így válik ebben a modern átiratban az egykori, 17. századi mizantrópról alkotott dilemma, mely szerint – Gyergyai Albert szavaival élve – „ha akarom, Alceste egy érett, nemes, szenvedélyes, sőt, hősies férfi, aki kora bűneit és fonákságait jogos keserűséggel ostorozza, ha akarom zsémbes, zsörtölődő, mindenkibe belekötő, hebehurgya alak”, 21. századi dilemmává: ha akarom, Alceste valóban egy, a kora társadalmi visszáságait remekül átlátó, azokkal azonosulni képtelen hős, ha akarom, akkor viszont egy ledér nő által megvezetett, ily módon szintén naiv, ám naivságát ellensúlyozandó, meglehetősen erőszakos figura. Mindezt egyfelől a loft lakás fokozatos csatatérré változtatása, valamint a Faragó Zénó j Andátékában végig érzékelhető kettősség, a jámbor világmegváltó és az agresszív macsó paralel jelenléte egyaránt alátámasztja.

Gyürky Katalin







Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

A Sopro nyerte a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiváljának fődíját

Kilenc napon át ismét Kisvárda lett a Kárpát-medence magyar színházi életének találkozóhelye. Június 26. és július 4. között rendezték meg a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválját, amely idén is a határon túli és az anyaországi magyar színházak legizgalmasabb előadásait, alkotóit és közönségét gyűjtötte egybe. A több évig tartó felújítás után idén ismét a Várszínpad is a fesztivál helyszínei közé tartozott. A három játszóhelyen – a Várszínpadon, a Zsinagógában és a Művelődési Központban – összesen 23 versenyelőadást láthatott a közönség. A fesztiválra 17 városból érkeztek társulatok: Aradról, Beregszászról, Budapestről, Debrecenből, Dunaújvárosból, Kézdivásárhelyről, Kolozsvárról, Komáromból, Marosvásárhelyről, Nagyváradról, Sepsiszentgyörgyről, Szabadkáról, Szatmárnémetiből, Szegedről, Székelyudvarhelyről, Temesvárról és Újvidékről. A versenyprogram átfogó képet adott a magyar nyelvű színház sokszínűségéről. Az idei versenyprogramban két színművészeti egyetem hallgatói is bem...

Morális játékok

Borbély Szilárd amoralitás-játékát, az Akár akárki t vitte színre a Kassai Thália Színház, Czajlik József rendezésében. A tragikusan korán elhunyt szerző brutális kortárs látleletet mutat fel ebben a művében, ám nem könnyíti meg a színházcsinálók dolgát, ha fogást akarnak találni a darabon. A kassaiak előadásának erőssége és egyben gyengéje is az, hogy nehezen találnak kulcsot a borbélyi szöveghez, amely rendkívül határozott és kimunkált struktúrában létezik. Erősség is, hiszen arra készteti az alkotókat, hogy birkózzanak a szöveggel, saját jelrendszert alakítsanak ki hozzá, kreatív megoldásokra szorítja rá az adaptálókat. De ez most gyenge pont is, mivel itt a világépítés nem sikerül egységesen. Nehéz szöveg Borbély Szilárdé és nem pusztán azért, mert a moralitás műfaja már távolra sodródott a mai embertől, bár bizonyára ez is közrejátszik. Patikamérlegen kimért és precízen kidolgozott szóépítmények, gondolat-felhőkarcolók között bolyongva úgy képzelem, hogy szükség lett volna egy ol...

Tánccal, szexszel – át a színeken

Az ember tragédiájukkal zenei válogatásuknak, összecsiszolt koreográfiájuknak, a találékony jelmez-, valamint díszletváltás gördülékenységének, valamelyest a felvidéki-szlovákiai áthallásoknak köszönhetően – s a szerelem erejének felidézésével meglepően eredeti és figyelmet megtartó interpretációt sikerült létrehozniuk a kassaiaknak. Bár a magyarok tudatának valamely szintjén vélhetőleg ott él a madáchi tragédia, nem hinném, hogy könnyű lenne bárkinek is friss újraolvasás nélkül összerakni a színeket az előadás nyomán, de Rédli Károly bátor rendezői megoldásai révén mégis kibomlik egyfajta filozófia. Az emberiség történelme többek közt a hatalom, a pénz, a pártosodás, klikkesedés – a szabad akarat, a mindenkori vezető felelőssége, szerepe, az elvek harcának akár szőrszálhasogatásig menő képviselete, az ellenségkép kialakítása mentén zajlik. Aprópénzre váltatnak a tudomány eredményei, folyik a porhintés, terjednek az álhírek, uralkodik a média. Mára, hihetjük, már minden kombináció megv...