Ugrás a fő tartalomra

Zseni kontra középszer

Vándortársulat játssza el Tapasztó Ernő rendező felfogása szerint Mozart és Salieri históriáját a Szegedi Pinceszínház és az Aradi Kamaraszínház Amadeus produkciójában. A Salierit alakító Balog József egyben a kikiáltó is. Bohócosan lisztes képűre sminkelték a színészeket, akik bár nem annyira élettel teli harsánysággal, mint amikor a Karnyónét adta remekül ugyanennek a két színháznak a fúziója, vásári stílusban játszanak. Ebbe belefér, hogy le-leesik a nem is annyira rizsporos, mint inkább rasztahajas paróka, vagy, hogy Salieri műanyag ásványvizes palackból oltja a szomját. Ez arra jó, hogy legalább gúnyt űzzenek Peter Shaffer bulvárdarabjából, ami úgy tesz, mintha hú, de mélyenszántó lenne, de megmarad a felszín felszínén. A mára szupersztárrá vált Mozart képet közvetíti. Azt a közhelyekre alapozott figurát, akit szinte mindenki ismer belőle. Nem véletlenül csináltak belőle ajándéktárgyakat, képével pólót, desszertet, likőrt, musicalt, bármit, ami értékesíthető. Mozartról él egy kép, pontosan az, amit Shaffer felhasznál és kihasznál.

A szertelen, könnyelmű, hamar elégő, önsorsrontó, önérvényesítésre eléggé képtelen, tehetsége virágjában, szegénysorban meghaló géniusz képe, akit letipor a gonosz. Ilyen leegyszerűsítő a bulvár- látszat, és Shaffer darabja is az, bármennyire igyekszik ezt titkolni. Hiába a filozofáló eszmefuttatások, a lét végső értelmének keresése, a talentum mibenlétének firtatása, mindez csak fűszer, csinos felszín. Tapasztó kikerüli ezt a sok tekintetben hazug felfogást, és nem használja, mint több előadás, már-már giccsesen Mozartot, mint aláfestő zenét. Persze lehet fenségesen is használni, Szikora János például ezt tette Szolnokon, amikor az egész Liszt Ferenc Kamarazenekart a színpadra ültettette, és Alföldi Róbert, akinek Darvas Iván volt Salieriként a partnere, valóban játszott zongorán, amikor a tiszteletére írt Salieri zenét, lezser, majdhogynem hányaveti könnyedséggel, percek alatt sokkal jobbá variálta. Tapasztó leleménye az is, hogy csak az előadás utolsó részében szólal meg zene, a Requiem esetében ez már végképp elkerülhetetlen, de sokáig a színészek, kíséret nélkül, a’capella éneklik, vagy dúdolják a zenéket, amelyek így gyakran ironikussá válnak, ezzel megóvják a produkciót a könnyzacskókra apelláló sziruposságtól, amibe már több Amadeus produkció beleveszett. Gulyás Hermann Sándor Mozartja szókimondó, hebrencs, tekintélyt nem, csak tehetséget tisztelő, felnőni nemigen tudó, örök kamasz. Hogy zseni is, azt különösebben meg sem próbálja eljátszani a képességes színész. Az igazi nagyság érzékeltetése lehet, hogy nem fér bele a vándortrupp-koncepcióba. Kedvesen évődősek, már-már kölykösen viháncolósak a Sebők Maja által alakított Constanze-vel, a feleségével való jelenetei.

A többi szerepet Kancsár Orsolya, Büky Beáta, Varga Bálint, Gyuriska János, Beszterczey Attila adják kellő invencióval, abszolút ráérezve a produkció stílusára. Papp Janó korhűnek látszó, de azért némiképp karikaturisztikus, színpompás jelmezeket tervezett, Szvatek Péter díszleteit leginkább székek és kottaállványok alkotják, a pompázatos szalonbelsőt nekünk kell elképzelnünk. Romantikus, bombasztikus helyett kissé karcos változatot látunk. Több mint húsz éve éppen Kisvárdán kapta meg a fődíjat Czajlik József komáromi rendezése, ami már-már szárazan koppanós, fanyarul gunyoros volt Ollé Erik címszereplésével, akiről elhittem, hogy szeszélyes, kiszámíthatatlan zseni. De a mostani előadás is jó. Odaszúr a bonbonná vált Mozart képnek, kellőképpen játékos, és némiképp elgondolkodtat a középszer mindinkább elharapódzó uralmáról, meg arról, hogy miért létszükségletük, hogy kikészítsék a zseniket.


Bóta Gábor
Képek: Ráthonyi Ráhel Sára





Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Švejk, humor, háború

Jól ismert történet, új köntösben Elég csak kimondani vagy leírni – mindenféle magyarázat nélkül –, hogy Švejk, ami bizonyosan többünk számára ismerősen cseng. Ebben közrejáthatott az is, hogy Jaroslav Hasek cseh humorista és író Švejk, a derék katona című alkotását csaknem hatvan nyelvre fordították le, köztük magyarra. A mű alapján ezúttal Kaj Ádám rendezésében készült el a Švejk az óbudai Térszínházban dark operett, avagy zenés monarchiasirató műfaji megjelöléssel. A Kehely kocsmától a frontig egy egészen sajátos atmoszférát teremtő dalok kíséretében jutunk el, amelyek szövegét Vörös István, zenéjét pedig Bucz Magor jegyzi. A zene szerves része az előadásnak Az előadás a Déryné Program Barangoló alprogram részeként készült el, így díszlet kidolgozásánál fontos szempont lehetett, hogy könnyen utaztatható legyen. Orth M. Dániel, aki a látványért felelt, a Kehely kocsma terében megtalálható díszletek áthelyezésével – és funkciók átruházásával – oldotta meg a különböző helyszínek látván...

A 2024-es év díjazottai

2024. június 21. és 29. között megrendezték a Magyar Színházak 36. Kisvárdai Fesztiválját. A versenyprogram előadásait Balogh Tibor dramaturg, színikritikus, a fesztivál művészeti tanácsadója válogatta. A színházi seregszemle idei díszvendége az alapítása 25. évfordulóját ünneplő székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház volt. Mások mellett Szabadkáról, Újvidékről, Kassáról, Székelyudvarhelyről, Kolozsvárról, Sepsiszentgyörgyről, Marosvásárhelyről, Nagyváradról, Csíkszeredából, Beregszászból és Gyergyószentmiklósról érkeztek a magyar nyelven játszó színházak, valamint láthatók voltak a Térszínház, a Ferencvárosi Pinceszínház és az Udvari Kamaraszínház, a versenyprogramon kívül pedig az Újszínház, a Lilom Produkció, az Orlai Produkció és a Veres 1 Színház előadásai is. Kilenc nap alatt huszonhét produkció került színre három helyszínen. Balázs Zoltán színész, rendező elhozta középiskolásoknak szánt színésztechnikai beszélgetőjátékát, az Aranybogár elnevezésű módszertani foglalkozást. A s...

Három a francia igazság

Szerencsés nép a francia, hiszen a vaudeville, mint a 16-17. századi Párizs utcáinak lassanként cselekményessé összefűzött vidám dalai olyan műfajokra hatottak jelentősen, mint a sanzon, az opéra comique, vagy éppen a kabaré. A többszáz éves vaudeville-t nem véletlenül társítják Marc Camoletti Boeing, Boeing – Leszállás Párizsban című, 1960-ban bemutatott világhírű komédiájához, hiszen a darab esszenciáját adja mindannak, amit L’Hexagone környékén gondolnak komikumról, szerelemről, erotikáról és szatíráról. Kétségtelen, hogy a vígjáték óriási sikeréhez – a világon a legtöbbet játszott francia darab – hozzájárult az 1965-ben Tony Curtis és Jerry Lewis főszereplésével bemutatott mozi is, de minden bizonnyal enélkül is rendszeres szereplője lenne a kasszasikert és a közönség szórakoztatását is szem előtt tartó direktorok repertoárjának. Mert hogy a Boeing nem titkoltan a nevettetés szándékával hódít, és miért is ne lenne helye akár a kisvárdai versenyprogramban? Főként, ha olyan színvon...