Ugrás a fő tartalomra

Szenvedésben fedi fel magát a boldogság


,,As we become more intimate with pain, the less we suffer”
„Minél nagyobb közelségbe kerülünk a fájdalommal, annál kevesebbet szenvedünk”
(Robert Masters)

Vajon ez igaz? Erre a lányra igaz? Jó ilyen közel lenni a mérhetetlen szenvedéshez? Valóban, Jézus is elmerült benne, keresztre feszítették, ahogy a darabban is elhangzik, de őt talán megemelte belülről a tudat, hogy nem értelem nélküli a tette, sőt, legnagyobb célként viselt mindent, nyert meg életeket. Egy prostituált cigánylánynak akkor mi marad?

Érdekes lehet a fájdalommal, szenvedéssel kapcsolatban a kérdés, vajon hogyan lehet vele barátságot kötni, mintsem egy életen át futni előle és rettegni, mikor ér utol. A Frivalszky-Surányi Az ember lánya című dokumentumfilmben is (amely a szövegkönyv alapját adta) arra kaptam fel a fejem, miért nem mondja soha a lány, milyen nehéz és elviselhetetlen terheket kellett túlélnie. Mintha ő képes lenne megbarátkozni a fájdalommal, nem csúfítja a valóságot, nem sajnáltatja magát.

Minden borzalmat, ami megesett vele, úgy mond el, mint egy történetet. Az ütéseket puff puff-nak nevezi, mintha csak egy rajzfilmben lennénk, a legmegalázóbb borzalmakat pedig egyszerű szavakkal, szinte tárgyilagosan meséli. Mintha teljesen elfogadta volna, hogy neki ez járt. ,,Hiszen annak a stricinek se könnyű…. az nem is tudja, mi az élet, az nem élt még igazán” mondja ezt azután, hogy az megverte, és kirakta őt az utcára.

Az előadás a boldogság eltaszításának ütőerén tartotta a kezét. Értem ezt a felkavaró téma, az addikciók és a feszültség bemutatása miatt is. Sokszor elhangzott, hogy nem jár mindenkinek a boldogság, hogy a segítségből csak baj lesz. A szenvedés az, ami jár. A szenvedés az én istentiszteletem.

Elképesztően profi, fiatal színészi alakítások voltak láthatóak, különösen mikor az utcalányok nyelvén beszéltek vagy egymás mellett táncoltak, hívogattak vagy kérdeztek a nézőktől (Szép vagyok?), imitálták egy személyben a másokkal való párbeszédeiket. Ezek mind hiteles pillanatok voltak.

A történet attól üt még nagyobbat, hogy valódi. Roni tényleg így fogant és született, a TBC fertőzés, a verések, a kínzás mind megtörtént valahol, valakivel.

A darab sokféle eszközzel, snittszerűen haladt az életút ábrázolásban, rajzzal és filmvetítéssel (így pl. érzelmek kinagyítása vált lehetségessé, közeli premier plánokban) egy gyönyörű énekkel (Hello, hello I’m fine Goodbye, hello), színpadi eszközökkel (hó az erdőben, pénzeső a testvásáron), intertextussal (Godot-ra várva) és folyamatos forgással adott impulzív élményt. Abszolút sajátossága a nézőként való ide-oda fordulás, ami lehetőséget adott egy sokszínű, összesűrített elbeszélőmódnak.

Szent Iván éjjelén merültünk el a fiatalság legmélyebb, legmocskosabb bugyrában. Ezekből az élethelyzetekből nézve Csehov Három nővérében Irina szerelemhiánya vagy Mása fellobbanása, Andrej kiégése eltörpülő problémák. Olyanok, amik mellett könnyen boldog lehetne az ember.

Mégsem az. Akkor sem, ha legalább tető van a feje felett, de a legnagyobb rossz elviselése közben sem. Valóban el nem múló kísértet az ember számára, soha nem enged a torkán a szorítás, hogy mindig a boldogtalanság húzza a pillanatnyi boldogságot és nem fordítva.

A Godot beemelésével mintha a történeten keresztül az előadás még erősebben kiemelné, hogy a megváltottsághoz, boldogsághoz vezető út csak a szenvedésben fedi fel magát, addig érthetetlen messzeségben marad. „{…} until our pain is but grace, however fierce”.

…míg a fájdalmunk áldássá válik, ha nagyon heves is.

Pálfi Zsófia

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Három a francia igazság

Szerencsés nép a francia, hiszen a vaudeville, mint a 16-17. századi Párizs utcáinak lassanként cselekményessé összefűzött vidám dalai olyan műfajokra hatottak jelentősen, mint a sanzon, az opéra comique, vagy éppen a kabaré. A többszáz éves vaudeville-t nem véletlenül társítják Marc Camoletti Boeing, Boeing – Leszállás Párizsban című, 1960-ban bemutatott világhírű komédiájához, hiszen a darab esszenciáját adja mindannak, amit L’Hexagone környékén gondolnak komikumról, szerelemről, erotikáról és szatíráról. Kétségtelen, hogy a vígjáték óriási sikeréhez – a világon a legtöbbet játszott francia darab – hozzájárult az 1965-ben Tony Curtis és Jerry Lewis főszereplésével bemutatott mozi is, de minden bizonnyal enélkül is rendszeres szereplője lenne a kasszasikert és a közönség szórakoztatását is szem előtt tartó direktorok repertoárjának. Mert hogy a Boeing nem titkoltan a nevettetés szándékával hódít, és miért is ne lenne helye akár a kisvárdai versenyprogramban? Főként, ha olyan színvon...

Az időtlenné tett népszínmű

Szigligeti Ede viszonylag keveset játszott népszínművével érkezett idén Kisvárdára a vajdasági Tanyaszínház. A többségi társadalommal szemben álló család történetét feldolgozó előadásban a sztereotipikus cigány-ábrázolásokkal leszámolva, a cselekményt időtlenségbe helyezve mutatják be a vajdasági akadémisták a kitaszított szerelmeseket. A Tanyaszínház szereplései során amint megkedvelünk egy társulatot, az máris átalakul – mivel ezekben a produkciókban főként az Újvidéki Művészeti Akadémia mindenkori (akár végzős vagy frissen végzett) hallgatói vesznek részt. Gombos Dániel vezetésével, akit A cigány t koordinátoraként olvashatunk a színlapon, azt láthatjuk, hogy egy olyan dinamikus és alapjaiban átgondolt vezetés jellemzi a társulatot, amely a Tanyaszínház fundamentális értékeire fókuszál. Legyen szórakoztató, ám foglalkozzon elgondolkodtató témákkal, teremtsen lehetőséget a fiataloknak és jusson el minél több vajdasági nézőhöz. Az idei előadásban tizenkét hallgató és hat frissen végze...

Morális játékok

Borbély Szilárd amoralitás-játékát, az Akár akárki t vitte színre a Kassai Thália Színház, Czajlik József rendezésében. A tragikusan korán elhunyt szerző brutális kortárs látleletet mutat fel ebben a művében, ám nem könnyíti meg a színházcsinálók dolgát, ha fogást akarnak találni a darabon. A kassaiak előadásának erőssége és egyben gyengéje is az, hogy nehezen találnak kulcsot a borbélyi szöveghez, amely rendkívül határozott és kimunkált struktúrában létezik. Erősség is, hiszen arra készteti az alkotókat, hogy birkózzanak a szöveggel, saját jelrendszert alakítsanak ki hozzá, kreatív megoldásokra szorítja rá az adaptálókat. De ez most gyenge pont is, mivel itt a világépítés nem sikerül egységesen. Nehéz szöveg Borbély Szilárdé és nem pusztán azért, mert a moralitás műfaja már távolra sodródott a mai embertől, bár bizonyára ez is közrejátszik. Patikamérlegen kimért és precízen kidolgozott szóépítmények, gondolat-felhőkarcolók között bolyongva úgy képzelem, hogy szükség lett volna egy ol...