Ugrás a fő tartalomra

Kemény Woyzeck, kemény rock


Rendhagyó módon alakult június 29-én a színházi fesztivál programja – a délutáni előadást technikai okok miatt nem Kisvárdán, hanem Szatmárnémetiben lehetett megnézni. Ez közel kétórányi utazás után volt lehetséges, s természetesen visszafelé sem volt rövidebb. De megérte!

A Szatmárnémeti Északi Színház Harag György társulata egy olyan Woyzecket adott elő, ahol a főhős rockénekes. Nem főállásban, de számára ez élete legfontosabb tevékenysége. A német Rammstein zenekar számait adja elő az alkalmi zenekara – élvezetes átiratokban, jó koncertminőségben. Kemény zene ez, valódi hard rock! Szokatlan élmény a színházban ilyesmivel szembesülni, de perfekt módon működik az előadás. A rockegyüttes tagjai, Woyzeck, Marie, Tamburmajor, Doktor, Kapitány, Bolond, Margret, Altiszt és Kikiáltó adják elő a prózai, pontosabban a drámai eseményeket is. Folyamatosan ugratják és ugráltatják egymást. Egyfolytában szembesülnek a megaláztatás, a megcsalatás és a féltékenység jelenségeivel, s ez olyan hangulatot teremt, amely a kiszolgáltatottság erős formájaként értelmeződik. Erről szólnak az eljátszott Rammstein-dalok is.


Van egy fontos szereplő, aki nem játszik a zenekarban, mert nem tud zenélni. Sőt beszélni sem. Mert ő egy kutya. Egy ifjú németjuhász, akit Pacónak hívnak – ő kapta Andres szerepét, s nagyszerűen helyt is áll Woyzeck közeli barátjaként. A címszereplő nem olyan csenevész, gyenge fizikumú karakter, amilyet az elmúlt években megszokhattunk ebben a darabban – Nagy Csongor Zsolt erőteljes fellépésű macsó alak, méltán lehet frontembere a zenekarnak. Érthető, hogy miért szeretett bele a Budizsa Evelyn által alakított, szépséges Marie. De a dinamikus, férfias test itt most érzékeny lelket rejt, amit a kitűnő színész képes eredeti módon megjeleníteni – így jöhet létre a gyilkosság, ami Georg Büchner torzóban fennmaradt drámájának az alapja. A többi színészi alakítás is hiteles – a Tamburmajort alakító Orbán Zsolt, a Doktort megformáló Rappert-Vencz Gábor, a Kapitányt játszó Diószegi Attila ugyanúgy pontos, mint a Bolond szerepében Bodea Gál Tibor, Margretként Rappert-Vencz Stella, az Altisztként Szabó János Szilárd és a Kikiáltóként Péter Attila Zsolt szerepformálása. Albu István rendező színészvezetése jó ritmusú és magas színvonalú.

A színpadképek fantasztikusan izgalmasak. Egy vasfüggönyt idéző elválasztó elem mögött változnak a díszletek – látványosan kihasználva a forgószínpad, a süllyesztő és a zsinórpadlás lehetőségeit. Mivel Szőke Zsuzsi nemcsak a díszleteket tervezte, hanem a jelmezeket is, így érthető, hogy miért olyan egységes stílusúak a színpadképek. Nincsenek historizáló elemek, az egész kortársnak hat, de úgy, hogy a jelenkori jegyek sem hangsúlyosak. Feltűnőek viszont a fényeffektusok, amelyek a klasszikus világítási megoldásokon túl rendre izgalmas játékokat hoznak létre.

Két síkon halad az előadás. Egyrészt megjelennek annak a történetnek a lelki dimenziói, amelyben Johann Christian Woyzeck borbély féltékenységből megöli élete párját, Marie-t, s aztán a gyilkosság miatt elnyeri méltó büntetését. Megrendítően drámai előadásban látjuk mindezt. Másrészt újabb és újabb dalokat énekel németül Woyzeck a zenekara élén – túlzás nélkül mondható, hogy egy teljes koncertnyi zenélést élvezhetünk. A dalok mindegyike olyasmiről szól, ami az énekest egzisztenciálisan érinti, s bár a szövegek nyelvi megformáltsága messze elmarad Büchner mondataitól, a színház és a hard rock fura szimbiózisa mégis működik. Izgalmas élményeket ad a szatmárnémeti Woyzeck.


Gulyás Gábor

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Švejk, humor, háború

Jól ismert történet, új köntösben Elég csak kimondani vagy leírni – mindenféle magyarázat nélkül –, hogy Švejk, ami bizonyosan többünk számára ismerősen cseng. Ebben közrejáthatott az is, hogy Jaroslav Hasek cseh humorista és író Švejk, a derék katona című alkotását csaknem hatvan nyelvre fordították le, köztük magyarra. A mű alapján ezúttal Kaj Ádám rendezésében készült el a Švejk az óbudai Térszínházban dark operett, avagy zenés monarchiasirató műfaji megjelöléssel. A Kehely kocsmától a frontig egy egészen sajátos atmoszférát teremtő dalok kíséretében jutunk el, amelyek szövegét Vörös István, zenéjét pedig Bucz Magor jegyzi. A zene szerves része az előadásnak Az előadás a Déryné Program Barangoló alprogram részeként készült el, így díszlet kidolgozásánál fontos szempont lehetett, hogy könnyen utaztatható legyen. Orth M. Dániel, aki a látványért felelt, a Kehely kocsma terében megtalálható díszletek áthelyezésével – és funkciók átruházásával – oldotta meg a különböző helyszínek látván...

Három a francia igazság

Szerencsés nép a francia, hiszen a vaudeville, mint a 16-17. századi Párizs utcáinak lassanként cselekményessé összefűzött vidám dalai olyan műfajokra hatottak jelentősen, mint a sanzon, az opéra comique, vagy éppen a kabaré. A többszáz éves vaudeville-t nem véletlenül társítják Marc Camoletti Boeing, Boeing – Leszállás Párizsban című, 1960-ban bemutatott világhírű komédiájához, hiszen a darab esszenciáját adja mindannak, amit L’Hexagone környékén gondolnak komikumról, szerelemről, erotikáról és szatíráról. Kétségtelen, hogy a vígjáték óriási sikeréhez – a világon a legtöbbet játszott francia darab – hozzájárult az 1965-ben Tony Curtis és Jerry Lewis főszereplésével bemutatott mozi is, de minden bizonnyal enélkül is rendszeres szereplője lenne a kasszasikert és a közönség szórakoztatását is szem előtt tartó direktorok repertoárjának. Mert hogy a Boeing nem titkoltan a nevettetés szándékával hódít, és miért is ne lenne helye akár a kisvárdai versenyprogramban? Főként, ha olyan színvon...

A 2024-es év díjazottai

2024. június 21. és 29. között megrendezték a Magyar Színházak 36. Kisvárdai Fesztiválját. A versenyprogram előadásait Balogh Tibor dramaturg, színikritikus, a fesztivál művészeti tanácsadója válogatta. A színházi seregszemle idei díszvendége az alapítása 25. évfordulóját ünneplő székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház volt. Mások mellett Szabadkáról, Újvidékről, Kassáról, Székelyudvarhelyről, Kolozsvárról, Sepsiszentgyörgyről, Marosvásárhelyről, Nagyváradról, Csíkszeredából, Beregszászból és Gyergyószentmiklósról érkeztek a magyar nyelven játszó színházak, valamint láthatók voltak a Térszínház, a Ferencvárosi Pinceszínház és az Udvari Kamaraszínház, a versenyprogramon kívül pedig az Újszínház, a Lilom Produkció, az Orlai Produkció és a Veres 1 Színház előadásai is. Kilenc nap alatt huszonhét produkció került színre három helyszínen. Balázs Zoltán színész, rendező elhozta középiskolásoknak szánt színésztechnikai beszélgetőjátékát, az Aranybogár elnevezésű módszertani foglalkozást. A s...