Ugrás a fő tartalomra

Ismerni a közönséget, ismerni a játszókat



Az Y-elágazás miliője sajátosan vajdasági. Helyspecifikus és többszörösen épít a kétnyelvűségre is, miközben nemcsak egy generációról, hanem magáról a térségről, a Vajdaságról is kritikát fogalmaz meg. Lénárd Róberttel, a dráma szerzőjével beszélgettünk.

Máskor is dolgoztál már a Tanyaszínházzal. Hogyan született meg ez a szöveg?

Puskás Zoltánt 2019-ben felkérték, hogy rendezzen a Tanyaszínházban. Határozott ötlete, kérése az volt, hogy én írjak ehhez egy generációs drámát, amihez később Klemm Dávid és Erős Ervin megalkották a zenét. Amikor drámát írok, szeretem tudni, kik alkotják a közönséget, akiket szeretek konkrétan megszólítani. A Tanyaszínház esetében szerencsére tisztában voltam ezzel, hiszen az évek során sokszor, sok minőségben megfordultam ott. A generációs kérdéssel kapcsolatban pedig fontos volt számomra, hogy a színészeket ismerve formáljam meg a helyzeteket, karaktereket.


A szövegben ugyan nincs szerzői utasítás vagy egyéb, ami ezt jelezné, az előadásban mégis szinte minden karakter tájnyelvet beszél.

A rendezővel folyamatosan egyeztettünk a szöveggel kapcsolatban, én jelenetenként küldtem azt, ami már készen volt. Amikor már volt egy alapszöveg, az olvasópróbák következtek, ahol mind együtt ültünk és gondolkodtunk, hogyan lehetne minél gördülékenyebbé tenni a sorokat. Valójában ekkor került be a tájszólás: azt láttuk, így lenne az igazi, hiszen vállaltan minden szereplő és karakter vajdasági. Mindenki a saját nyelvváltozatát beszéli, ebből is látszik, hogy ez nálunk nagyon sokféle.


A dráma erősen kötődik a Vajdasághoz és a Tanyaszínházhoz. Ennek ellenére el tudod képzelni, hogy máshol is játsszák?

Alapvetően el tudom képzelni, volt is már hasonló élményem. Két olyan szövegem van, amit egy adott társulatra írtam annak idején, amatőrként, 17-18 évesen. Ezek valahogy bekerültek az amatőr színház vérkeringésébe és sok helyen felhasználták. Ezeket mind meg is néztem. Különleges élmény azt látni, ahogyan egy szöveg önálló életre kel. Erre a drámára még nincs jelentkező, igazából nem is hiszem, hogy lehetne mondjuk Magyarországra adaptálni ebben a formájában – pontosan a számos vajdasági utalás miatt. Ez igazából rólunk és a Vajdaságról szól. Gondban is voltunk itt a fesztiválon az elhangzó szerb párbeszéd miatt, ami nálunk általában nagy nevetést vált ki a nézőkből. De ez igazából lefordíthatatlan, így végül nem nyúltunk hozzá. Ennek ellenére úgy éreztem, hogy a nézők „tudtak menni” a színészekkel.

Dolgozol a közeli jövőben ismét a Tanyaszínházzal?

Igen, Ödön von Horváth egy drámáját, a Kazimir és Karolinát fogom rendezni a nyáron. Az itt látott színészek közül hárman lesznek ebben benne, illetve a most másodéven végzett hallgatók. Nekik ez a karantén nagy törés volt, hiszen a színésznövendékek általában az első év végén jönnek a Tanyaszínházba. Az ottani munka az izoláció miatt általában intenzív szokott lenni, de mindig nagyon jó élmény.

Tölli Szofia
Kisvárdai Lapok, 2021. 06. 24.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Három a francia igazság

Szerencsés nép a francia, hiszen a vaudeville, mint a 16-17. századi Párizs utcáinak lassanként cselekményessé összefűzött vidám dalai olyan műfajokra hatottak jelentősen, mint a sanzon, az opéra comique, vagy éppen a kabaré. A többszáz éves vaudeville-t nem véletlenül társítják Marc Camoletti Boeing, Boeing – Leszállás Párizsban című, 1960-ban bemutatott világhírű komédiájához, hiszen a darab esszenciáját adja mindannak, amit L’Hexagone környékén gondolnak komikumról, szerelemről, erotikáról és szatíráról. Kétségtelen, hogy a vígjáték óriási sikeréhez – a világon a legtöbbet játszott francia darab – hozzájárult az 1965-ben Tony Curtis és Jerry Lewis főszereplésével bemutatott mozi is, de minden bizonnyal enélkül is rendszeres szereplője lenne a kasszasikert és a közönség szórakoztatását is szem előtt tartó direktorok repertoárjának. Mert hogy a Boeing nem titkoltan a nevettetés szándékával hódít, és miért is ne lenne helye akár a kisvárdai versenyprogramban? Főként, ha olyan színvon...

Az időtlenné tett népszínmű

Szigligeti Ede viszonylag keveset játszott népszínművével érkezett idén Kisvárdára a vajdasági Tanyaszínház. A többségi társadalommal szemben álló család történetét feldolgozó előadásban a sztereotipikus cigány-ábrázolásokkal leszámolva, a cselekményt időtlenségbe helyezve mutatják be a vajdasági akadémisták a kitaszított szerelmeseket. A Tanyaszínház szereplései során amint megkedvelünk egy társulatot, az máris átalakul – mivel ezekben a produkciókban főként az Újvidéki Művészeti Akadémia mindenkori (akár végzős vagy frissen végzett) hallgatói vesznek részt. Gombos Dániel vezetésével, akit A cigány t koordinátoraként olvashatunk a színlapon, azt láthatjuk, hogy egy olyan dinamikus és alapjaiban átgondolt vezetés jellemzi a társulatot, amely a Tanyaszínház fundamentális értékeire fókuszál. Legyen szórakoztató, ám foglalkozzon elgondolkodtató témákkal, teremtsen lehetőséget a fiataloknak és jusson el minél több vajdasági nézőhöz. Az idei előadásban tizenkét hallgató és hat frissen végze...

Morális játékok

Borbély Szilárd amoralitás-játékát, az Akár akárki t vitte színre a Kassai Thália Színház, Czajlik József rendezésében. A tragikusan korán elhunyt szerző brutális kortárs látleletet mutat fel ebben a művében, ám nem könnyíti meg a színházcsinálók dolgát, ha fogást akarnak találni a darabon. A kassaiak előadásának erőssége és egyben gyengéje is az, hogy nehezen találnak kulcsot a borbélyi szöveghez, amely rendkívül határozott és kimunkált struktúrában létezik. Erősség is, hiszen arra készteti az alkotókat, hogy birkózzanak a szöveggel, saját jelrendszert alakítsanak ki hozzá, kreatív megoldásokra szorítja rá az adaptálókat. De ez most gyenge pont is, mivel itt a világépítés nem sikerül egységesen. Nehéz szöveg Borbély Szilárdé és nem pusztán azért, mert a moralitás műfaja már távolra sodródott a mai embertől, bár bizonyára ez is közrejátszik. Patikamérlegen kimért és precízen kidolgozott szóépítmények, gondolat-felhőkarcolók között bolyongva úgy képzelem, hogy szükség lett volna egy ol...